Tukemalla kansainvälistä Translators without Borders -järjestöä voimme auttaa äärimmäisen köyhissä oloissa tai kriisitilanteessa eläviä ihmisiä. Vaikeissa oloissa kielimuurit saattavat maksaa ihmishenkiä.
Kiitämme asiakkaitamme ja yhteistyökumppaneitamme miellyttävästä yhteistyöstä kuluneen vuoden aikana ja toivotamme hyvää joulua sekä onnellista ja menestyksekästä uutta vuotta 2014!
Tieto voi pelastaa henkiä
Translators without Borders tukee humanitaarista avustustyötä köyhyydestä ja kriiseistä kärsivillä alueilla mahdollistamalla tiedon välittämisen kieleltä toiselle.
Kriisitilanteissa tiedotus on elintärkeää, ja kielimuurit voivat uhata avustustöiden onnistumista. Apu ei aina saavuta tarvitsijoita, sillä tietoa on usein saatavana vain kielillä, joita avustettavat eivät ymmärrä. Vastaavasti ajantasainen tieto hädästä auttaa kohdistamaan avustustoimet oikein.
Käännösapua tarvitaan kipeästi myös kehitysmaissa, joissa sairaita lapsia menetetään lääkärien ja tiedon puutteen vuoksi: vanhemmat eivät tiedä, miten toimia, sillä tietoa joko ei ole saatavana tai se on kielellä, jota he eivät ymmärrä.
Translators without Borders toimittaa tuhansien vapaaehtoisten ammattikääntäjien avustuksella maksutta erikielisiä käännöksiä humanitaarisille järjestöille, kuten Doctors without Borders, Action Against Hunger ja Oxfam US. Siten avustusjärjestöt pystyvät keskittämään rajalliset resurssinsa varsinaiseen avustustyöhön ja esimerksi lääketieteellisten välineiden hankintaan käännöspalvelujen sijasta.
Lisäksi järjestöllä on Kenian Nairobissa koulutuskeskus, jossa koulutetaan swahilin ja muiden 42 Keniassa puhutun kielen kääntäjiä terveydenhuoltoalalle.
Järjestö avusti myös äskettäisen Filippiinien katastrofin pelastustehtävissä kokoamalla nopeasti ryhmän Tagalogin kääntäjiä, jotka hallitsivat myös kahdeksaa paikallista murretta, kuten waray-warayta ja cebua. Lue lisää järjestön toiminnasta taifuunin aiheuttaman katastrofin pelastustöissä täällä (englanniksi).











